Saturday, October 17, 2015

Supported Text Encodings For Opening a File


Also, the text encoding of the converted file can be one of two. 
 - UTF-8
 - UTF-16



Tuesday, October 6, 2015

MKV2M4V


This app can convert MKV files to M4V (MP4/MOV) files. It is very fast because "it converts only audio tracks" but does not convert a video track. (it just copy a video track.) For the same reason, it can convert while preserving the original quality of the source video track. And if it has a SRT file, it is available to insert a closed caption.


What's New in Version 1.3.2 (10/06/2015)

• Fixed the issue that os type options are not applied to the closed caption.
• Fixed other minor bugs.
• Improved parsing for ASS/SSA format.


Ver 1.3.2

Requires macOS 10.9 or later.

MKV, FLV files can be converted to M4V, MP4 or MOV. (Sandbox*)
• Also, it can use MKV2M4V as a simple media info app. And if the source video track's codec is supported in the m4v (mp4/mov) container, it can convert that.
• If the format filter is ‘ALL’, (In case of 1.3.0 or earlier, if it drags a file into the main window,)
  - Following formats can be opened: mkv, flv, mp4, m4v, mov, avi, ts, tp, trp, wmv, rmvb, mts, m2ts.
  - If it opens the folder that includes 'BDMV', it will automatically search 'm2ts' files in 'BDMV'.

'Audio Preset' (related post)
• Audio for 'Mac', 'iOS Device', 'Apple TV'.
• It can use 'Mac' preset for the playback on 'iOS devices'/'Apple TV' via the iTunes's 'Home Sharing'. 

'Closed Caption' (related post(Sandbox*)
• If it has a SRT file, it is available to insert a closed caption to the converted file. (up to 2)
• Source srt files should be in the same folder as the video file or in MKV2M4V’s the place to save.
• Source srt files should have a name like this; ‘video_file_name’, ‘video_file_name*’.
• Supported text encodings are UTF-8, UTF-16.

'Internal Subtitle Extraction'
• It is available to extract a SRT (UTF-8) file from the internal subtitles of an MKV file.
• It currently supports only the internal subtitle that is recognized as 'SSA', 'ASS (Advanced SubStation Alpha)’, ‘SUBRIP’ type.

'Audio Preview'
• It can play the source audio track for a while.

'Automator' (related post(Sandbox*)
• ‘Add and Convert’ action. 
• It can use this action like this; ‘Ask for Finder Items’ - ’Add and Convert’ - ’Reveal Finder Items’.

'Move to Trash'
• If this option is checked, only successfully-converted source files will be moved to the Trash after conversion.

'Queue' support.
'Log' support.

Audio
• Two audio tracks in the one source file can be used for the conversion with the 'Custom' mode. 
  - Depending on the supported audio codec of the media playback app, the converted file with only AC3 audio tracks may be not played normally. 
• It is available to add a second audio track encoded with AAC for the one source audio track.
• Pass-through option works only if the source audio codec is supported in the target's file format. 
• It normalizes audio volume if it is not ‘Pass-through’.
• ALAC option only works with M4V or MOV file format. 
• AAC option's bitrate is up to 320Kbps.

Video
• If the source video track is not H.264 codec, it may be not converted normally. 
• The copied video track may not be supported on the OS's default media feature according to the H.264 settings of the source video track. 
  - For example, the video track with 'yuv420p10le' (yuv420p 10-bit) pixel formats or interlaced frames is not supported on the OS's default media feature.
• If the video track has wrong timestamps and is encoded with H.264/YUV420P/Progressive, it will attempt to repair it.


* Related to ‘Sandbox’
  - As for ‘MKV2M4V’ app, if it opens not folders but video files, srt files should be in the following folders or its subfolders to use them automatically. If not, it should open it manually;
  - As for ‘Add and Convert’ action, because ‘Automator’ doesn’t support ‘Sandbox’, video and subtitle files (folders) should be in (be) the following folders or its subfolders;
  - Folders that once opened while the app is running, MKV2M4V’s the place to save.


※ MKV2M4V is a front-end to 'FFmpeg', 'MP4Box' licensed under the LGPLv2.1. Also MKV2M4V uses some dynamic libraries of 'FFmpeg' licensed under the LGPLv2.1.












SubtitleManager


It can convert, adjust, preview, integrate the subtitles file (NOT video files). Also it can easily and quickly change the text encoding of it.  


What's New in Version 1.3.2 (10/06/2015)

• Improved compatibility for ruby tag.
• Improved parsing for ASS/SSA format.


Ver 1.3.2

Features
• Requires macOS 10.9 or later.
• 'Multiple Timing Adjustment' support
• 'Text Encoding Settings' support
• 'Preview'
  - It is provided only for the purpose of adjusting the timing or checking the line width.
  - Subtitles can be previewed with/without the video file.
  - If it selects the subtitles (file_name or file_name*), it can play the video (file_name) in the video file list. 
  - When it opens a 'video file' or 'folder', it adds video files that opened by the user or video files contained in the folder to the video file list. And this list is maintained only while running.
  - Supported Video Formats: M4V, MP4, MOV, MKV, AVI, FLV, WMV, RMVB, M2TS, TS, TP, TRP
• ‘Line Beginnings’
  - It is applied only if Target Format is SMI, SRT.
  - Font Color Tag, Remove All Tags options can be previewed. Font Tag, FS Tag options are no effect if there are already same tags.
• ‘Line Width’
  - It is applied only if Target Format is SMI, SRT.
  - Restricted option can be previewed and is applied only if it is one line but too long, it has at least one space character.
• Subtitles Formats that can be opened: SMI, SRT, XML, SUB, TXT, SSA, .ASS 
  - XML: Lower 3rd, Final Cut Pro XML Interchange Format version 5
  - SUB, TXT: MicroDVD (not 'SubViewer')
  - SSA: SubStation Alpha v4.00
  - .ASS: Advanced SubStation Alpha v4.00+

Examples that can be converted
• SMI, SRT, XML, SUB, TXT, SSA, .ASS → SMI, SMI (Integrated), SRT.
• SSA (.ASS)  SSA (.ASS): only for adjusting the timing.

Etc
• Some video player apps don't support the subtitles in Unicode・UTF-16.
• If it has a lot of subtitles files in another language about just one movie, it can easily manage them as just one subtitles file by using 'SMI (Integrated)' option.
• It can go to the guessed locations for the timing verification.
• It can get more informations about the format of subtitles at following pages.
  - SSA, .ASS: http://en.wikipedia.org/wiki/SubStation_Alpha


※ SubtitleManager uses some dynamic libraries of 'FFmpeg' licensed under the LGPLv2.1.














맥 앱 스토어 판매 제외 지역

과거에 구매하였으나 현재는 판매 제외 지역인 곳(한국)의 사용자께서는
앱을 삭제한 후 'App Store' - '구입목록'에서 해당 앱을 재설치하시면 
앱의 최신 버전을 사용하실 수 있습니다.